Senin, 31 Agustus 2009

OOT: joke petang

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard






From: Haryono





---------- Forwarded message ----------



Sekelompok lelaki yg akan berlomba tingkat dunia
sedang menikmati sauna...
Untuk mencairkan suasana seorang lelaki bule
mengeluarkan "barang"nya:
lihat punyaku mantap bukan? panjang n besar jagonya
memburu rusa2 cantik kalo sudah keluar akan kedap suara
maka rusa2 cantik itu tak akan terkejut saat  punyaku
tertancap hehehe

Juga lelaki perawakan asia ta mau kalah:
punyaku lebih panjang dan mengkilat  mampu membelah
rusa2 cantik itu bagai ninja yg membelah lawannya aahh...

Dan lelaki lokal pun  juga ta kalah pamernya:
punyaku sedang2 saja n yah sangat sderhana tapi
mampu memangkas daun2 sekitar rusa2 cantik itu sehingga
lebih nyaman bukan melihat seluruh bagian rusa2
cantik tsb....hebatkan?

Percakapan yg seru itu diakhiri dgn teguran petugas sauna
yg sangat terkejut dgn perbuatan mrk yg terlarang di area
sauna umum dan menghardiknya seraya mengusir mereka
keluar krn waktunya jg sdh habis:
bapak2 sekalian tolong masukan "pistol, samurai dan golok"
kalian ke tas msg2, sbentar lg "lomba berburu" akan segera
dimulai!



(Humor) Timun, terong dan TITIT

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard






From: Haryono






---------- Forwarded message ----------



Timun, terong dan TITIT


Timun, terong, dan titit saling bercerita meratapi
nasib masing2. Kata timun "tiap gw udah gede dan
panjang, gw dipotong2 trus ditumpuk disamping
genangan sambel sama onggokan pecel ayam".
Terong gak mau kalah "gw lebih parah, pas gw udah
gede dan panjang, gw dibelah dua trus dimasukin
minyak panas ampe gw layu, trus disiramin cabe giling".
Titit akhirnya bicara "lu pade gak ngerasain apa yg gw
alamin kalo gw gede dan panjang, udah gw dibekep
ama kantong, dimasukin ruangan sempit dan gelap,
kepala gw dijeduk2in ampe gw muntah dan tak
sadarkan diri!":'(



2 butir padi

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard



From: Haryono


---------- Forwarded message ----------


2 butir padi


Dua bersaudara bekerja bersama-sama di ladang milik
keluarga mereka. Yang seorang telah menikah dan
memiliki sebuah keluarga besar. Yang lainnya masih
lajang. Ketika hari mulai senja, kedua bersaudara itu
membagi sama rata hasil yang mereka peroleh.

Pada suatu hari, saudara yang masih lajang itu berpikir,
"Tidak adil jika kami membagi rata semua hasil yang kami
peroleh. Aku masih lajang dan kebutuhanku hanya
sedikit."
Karena itu, setiap malam ia mengambil sekarung padi dari
lumbung miliknya dan menaruhnya di lumbung milik
saudaranya.

Sementara itu, saudara yang telah menikah itu berpikir
dalam hatinya,
"Tidak adil jika kami membagi rata semua hasil yang kami
peroleh. Aku punya istri dan anak-anak yang akan
merawatku di masa tua nanti, sedangkan saudaraku tidak
memiliki siapa pun dan tidak seorang pun akan peduli
padanya pada masa tuanya."
Karena itu, setiap malam ia pun mengambil sekarung padi
dari lumbung miliknya dan menaruhnya di lumbung milik
saudara satu-satunya itu.

Selama bertahun-tahun kedua bersaudara itu menyimpan
rahasia itu masing-masing, sementara padi mereka
sesungguhnya tidak pernah berkurang, hingga suatu
malam keduanya bertemu, dan barulah saat itu mereka
tahu apa yang telah terjadi. Mereka pun berpelukan.

Jangan biarkan persaudaraan rusak karena harta,
justru pereratlah persaudaraan tanpa memusingkan harta.

POLITIK ITU PUNYA MORAL

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard



From: syauqi yahya

Lucu Kalau PDIP di Kabinet

By Republika Newsroom
Selasa, 25 Agustus 2009 pukul 13:45:00
Lucu Kalau PDIP di Kabinet
 
JAKARTA--Ketua Masyarakat Profesional Madani, Ismed Hasan Putro, berpendapat telah terjadi kejahatan demokrasi jika ada wakil PDIP, Partai Gerindra, atau Partai Hanura ada di kabinet mendatang. Sejak awal, ketiga partai itu jelas mengusung visi dan kebijakan yang berseberangan dengan pasangan SBY-Boediono. Ditambah Partai Golkar, ketiganya juga punya calon presiden berbeda yang secara langsung bersaing dengan capres Susilo Bambang Yudhoyono.

''Politik itu punya moral. Tidak bisa seperti berdagang kambing,'' tepis Ismed tentang stigma segala hal mungkin terjadi dalam politik, Selasa (25/8) siang.

''Lucu, kalau ada orang PDIP jadi menteri ekonomi atau menteri di kabinet. Aneh juga kalau dari Gerindra dan Hanura,'' tegas dia.

Ketika pemilu, ketiga partai ini berjuang keras mengusung ekonomi kerakyatan. Kalau kemudian representasi mereka masuk ke kabinet SBY-Boediono, hal itu akan mengkhianati rakyat yang telah memilih mereka.

''Tidak sehat untuk demokrasi, partai yang jelas-jelas beda visi masuk kabinet,'' ujar Ismed. Bagaimanapun, imbuh dia, kabinet adalah instrumen politik yang bertugas mengimplementasikan visi dan kebijakan SBY-Boediono sebagai Presiden dan Wakil Presiden terpilih. ann/rif



Minggu, 30 Agustus 2009

terabas sinar


FB mas Agus Dwi

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard

PERSIAPAN HOMECOMING

videobegin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard




From: nana cpp_radionet

Ini sedikit yang 'sempat terekam' dalam acara HOMECOMING kemarin. Semoga bisa jadi kenangan untuk yang hadir dan tombo kepengin buat yang nggak bisa datang hehehe...

susu..!

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard






From: Haryono






---------- Forwarded message ----------

susu..!


Mau sehat minumlah susu
Mau cantik mandilah susu
Mau sexy rawatlah susu
Mau iseng senggollah susu
Mau nikmat hisaplah susu
Mau puas? Jangan kesusu!



kakap dimasak gangan ala balitung (menu buka kemaren)

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard

baca di kompas minggu kemaren ada resep gangan. Kebetulan masih ada
kakap di freezer hasil mancing. Agak beda dengan pindang serani.
Biasanya pake blimbing wuluh, lah ini disuruh pake nanas.. Ya udah
nanas buat setup dikorupsi dikit buat masak nih gangan. Trus ada
tambahan terasi... Ternyata ok jg ada rasa terasinya... Pokoknya
siiiiippp.. Apalagi SIM jadi lancar karena disuruh mancing lagi...
Nyari kakap buat dimasak gangan lagi.. Ha3....

FW: Security Notice.doc

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard






From: Syahrully, Rico\


Beware of terorisme attack


From: Dhany Meisa [mailto:dhany_meisa@yahoo.com]
Sent: Friday, August 07, 2009 11:42 AM
To: ririnrca@yahoo.com; sma1tegal88@googlegroups.com; titi.prihartini@holcim.com; seti.ekawati@nipponindosari.co.id; Tenny Surya; Syahrully, Rico; meity.hardini@ericsson.com; menik@badaklng.co.id
Subject: Fw: Security Notice.doc

gak ada salahnya berjaga-jaga

--- On Thu, 8/6/09, Irwan Keliat <irwan.keliat@sanyo-indonesia.com> wrote:

From: Irwan Keliat <irwan.keliat@sanyo-indonesia.com>
Subject: Fw: Security Notice.doc
To: Undisclosed-Recipient@yahoo.com
Date: Thursday, August 6, 2009, 5:49 PM

SOMEONE HAS SENT ME BELLOW MESSAGE,
I JUST WOULD LIKE TO REMIND YOU AND TAKE CARE.....!!!
 
----- Original Message -----
Sent: Aug 06, 2009 7:43 PM
Subject: FW: Security Notice.doc

Hi all ;

stay alert and safe….

Have a good weekend.

 

VIVIE BELNIS

Sales Manager | Global Customer Solution | Key Account Channel | DHL Express - Siemens Business Park Bldg F, Jl MT Haryono 58-60, Jakarta 12780 ,  Indonesia |

DID : 6221-79178785 | Mobile: 62-816-970720


From: Helpdesk Indonesia (DHL ID)
Sent: Thursday, August 06, 2009 12:59 PM
To: all staff (DHL ID)
Subject: Security Notice.doc

 

                                    Security Notice

                          (Pemberitahuan Masalah Keamanan)

 

 

 

Security Department - DHL Express Indonesia .

 

August 6th, 2009

 

To: All Staff

 

Credible information has been received that there is a high potential for a bombing
incident to occur in Jakarta between the 5th and 17th of August, 2009.
Informasi yang dapat dipertanggungjawabkan telah kami terima  menyangkut adanya potensi kejadian pengeboman di Jakarta antara tanggal 5 – 17 Agustus 2009.
 

The identified target list is as follows:

Targetnya diidentifikasikan sebagai berikut:

Kapinski Hotel – old Hotel Indonesia

Grand Hyatt Hotel

Four Seasons Hotel

Sari Palm Pacific Hotel

Ritz Carlton Hotel – Pacific Place

American Express – Rasuna Said

American Express – Danamon Building , Mega Kuningan

American Express – opposite (seberang) Ambassador Mall

DBS (Development Bank of Singapore ) Jalan Thamrin

ABN Ambro Bank – Kuningan

Chinese Embassy (Kedutan Cina)

 
It is strongly recommended that these locations be avoided during the noted dates.
Sangatlah dianjurkan setiap karyawan untuk sementara ini menghindari lokasi-lokasi tersebut diatas antara tanggal  5 – 17  Agustus..
Please continue to practice a high standard of personal security in Jakarta or Bali and avoid any venues that might be potential terrorist targets.
Diharapkan karyawan selalu melaksanakan pengamanan pribadi dengan tingkat tinggi selama berada di Jakarta atau Bali dan menghindari tempat-tempat yang berpotensi menjadi target teroris.

 

 



Puasa of the day : 4 Cermin Di Bulan Puasa

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard



From: L.Meilany

4 Cermin Di Bulan Puasa
Oleh : Wieranta

AKU DAN ANAKKU

    Matahari telah pecah. Angin berbondong-bondong menyerbu bumi.
 Bulan sabit muncul lagi.
 "Besok sudah memasuki bulan Romadhon, bapa?" tanya anakku.
 "Ya, buyung. Kau mesti belajar puasa!" kataku.
 "Tidak makan dan tidak minum, bapa?"
 "Untuk kamu cukup itu saja".
 "Kenapa bapa?"
 "Tuhan tidak menghendaki kau dalam kesulitan".
 Matahari hampir terbenam. Beduk Asyar telah lewat bertalu-talu.
 Senyum mengambang bagai kelopak bunga. Aku manggut-manggut.

 PERANG TELAH MULAI

 "Mari, mari kita bertarung lagi, sobat!" kataku.
 "Kita selesaikan persoalan yang sulit kita urai ini".
 "Kau atau aku yang terbantai".
 "Dalam diri manusia selalu terjadi peperangan. Tak pernah terjadi gencetan
 senjata".
 Karena siapa yang bisa mengalahkan dirinya sendiri, itulah orang yang
 paling kuat.

 CERITA BUAT ISTRI DAN GADISKU

    Dari tadi kudengar tangis perempuan yang menyayat hati.
 Tangis itu berjumlah berjuta-juta. Bermilyar- milyar.
 "Apakah itu, malaikat?" tanyaku.
 "Kenapa mereka menangis?"
 "Mereka mendapat siksaan dari TuhanMu".
 "Apakah tidak ada lelakinya, malaikat?"
 "Ada. Tapi tidak sebanyak mereka".
 "Kenapa?"
 "Karena perempuan suka bergunjing dengan sesamanya,
 sementara mereka tidak bisa beribadah sepenuh waktu seperti kaummu".
 "Oh!"
   Tangis itu makin mengiris-iris.

 LAILATUL QADAR

    Malam itu adalah malam yang lebih baik dari pada 1000 malam.
 Lebih baik dari 83 tahun. Karena pada malam itu mulai turun cahaya
 kebenaran yang bakal membimbing umat manusia ke jalan yang benar.
 "Malam itu penuh dengan kesejahteraan sampai terbit pagi", kata Tuhan
 "Bakal panjang usia semua umat manusia".
 "Tapi terlalu sulit malam tersebut diketahui".

 "Allaahu Akbar. Tuhan Maha Besar". [lm-2]

udud

Pencuri Kue

begin:vcard
fn:Adi Wisaksono
n:Wisaksono;Adi
adr:Ds. Danurejo;;Jl. Raya Mertoyudan Km. 4,5 Japunan;Magelang;Jateng;56172;Indonesia
email;internet:hampala234@yahoo.co.id
title:Rumah Makan Ayam Goreng Kembang Sari
tel;work:0293 325514
tel;home:0293 325513
tel;cell:08562910578,08122981403
note:http://maglure.blogspot.com/
url:http://hampala.multiply.com/
version:2.1
end:vcard

From: *dewanto*

Suatu malam, seorang perempuan sedang menunggu di stasiun. Masih ada
beberapa jam sebelum jadwal keberangkatannya tiba. Untuk mengisi waktu, ia
membaca buku dan membeli sekantong kue di toko stasiun, lalu mencari
tempat untuk duduk.

Sambil duduk perempuan tersebut membaca buku sambil menikmati kue yang
baru saja dibelinya. Dalam keasyikannya tersebut ia melihat lelaki di
sebelahnya dengan begitu berani mengambil satu kue miliknya yang berada di
antara mereka. perempuan tersebut mencoba mengabaikannya agar tidak
terjadi keributan.

Ia terus membaca, sambil mengunyah kue. Sesekali ia melihat jam. Sementara
itu, lelaki pencuri kue terus saja mengambil satu persatu kuenya. Ia pun
semakin kesal. perempuan itu sempat berpikir, "kalau aku bukan orang baik,
sudah ku tonjok dia!"

Setiap ia mengambil satu kue, lelaki itu juga mengambil satu.

Ketika hanya tinggal satu kue tersisa, ia bertanya-tanya apa yang akan
dilakukan lelaki itu. Dengan senyum mengembang dan tawa gugup, lelaki itu
mengambil kue terakhir dan membaginya dua. Dan berani-beraninya, ia
menawarkan sebagian untuk perempuan itu.

Perempuan itu pun merebut kue itu dan berpikir, "ya ampun, orang ini
berani sekali, kasar, dan tidak tahu berterima kasih."

Belum pernah rasanya ia begitu kesal. Ia menghela napas lega saat akhirnya
kereta yang ditunggunya tiba di stasiun. Ia mengumpulkan barang miliknya
dan segera memasuki kereta, tanpa menoleh kepada 'si pencuri tak tahu
terima kasih'.

Ia segera mencari tempat duduknya, membereskan barang-barangnya, dan
bersiap kembali membaca bukunya. Kereta telah mulai melaju. Saat merogoh
tasnya, ia menahan napas dengan kaget. Ternyata, di situ tersimpan kantong
kuenya, masih utuh.

"Ya ampun, kok milikku ada di sini," erangnya dengan patah hati. Ternyata,
ia lah yang sebenarnya si pencuri kue, bukan laki-laki itu. Bahkan, dia
adalah laki-laki baik hati yang mau berbagi kue miliknya, meskipun
perempuan itu memandangnya dengan sinis.

Tapi apa mau dikata, sudah terlambat untuk minta maaf.

Dalam hidup ini kisah pencuri kue seperti tadi sering terjadi. Kita sering
berprasangka dan melihat orang lain dengan kacamata kita sendiri, serta
tak jarang kita berprasangka buruk terhadapnya.

Orang lain lah yang selalu salah,

orang lain lah yang patut disingkirkan,

orang lain lah yang tak tahu diri,

orang lain lah yang berdosa,

orang lain lah yang selalu bikin masalah,

orang lain lah yang pantas diberi pelajaran.

Padahal,

kita sendiri yang mencuri kue tadi, kita sendiri yang tidak tahu malu.

Kita sering mempengaruhi, mengomentari, mencemooh pendapat, penilaian atau
gagasan orang lain sementara sebetulnya kita tidak tahu betul
permasalahannya.

Sumber : http://layar.suaramerdeka.com/index.php?id=309

kerang lagi

Jumat, 28 Agustus 2009

Terus belajar...atau mati

From: hernowo hasim


Terus belajar dan memberikan kontribusi…atau mati. Saya yakin pernyataan
saya ini benar, tidak hanya secara simbolis tetapi juga secara harfiah.
Ketika kita berhenti tumbuh dan belajar, secara mental dan emosional kita
mati dan secara fisik kita mati secara dini.

Hans Selye, pakar bidang stres yang paling banyak dikutip pendapatnya,
mengajarkan bahwa apa yang membuat sistem kekebalan kita tetap kuat dan
kekuatan memperbarui dalam tubuh kita aktif adalah karya serta kontribusi
yang berguna....

*

Saya memperoleh kata-kata di atas dari buku *Adversity Advantage* karya Paul
G. Stoltz (penulis buku *bestseller Adversity Quotient*) dan Erik
Weihenmayer (atlet tunanetra). Kata-kata itu ciptaan Stephen Covey, penulis
*The 7 Habits*, yang memberikan pengantar untuk buku Stoltz dan Weihenmayer.

Membaca kata-kata Covey, saya teringat sebuah pesan-bijak bahwa belajar
terbaik adalah dengan mengajarkannya kembali apa yang kita pelajari. "Terus
belajar dan memberi kontibusi" adalah manifestasi pesan-bijak tersebut. Jika
tidak, saya setuju dengan Covey, pada hakikatnya kita mati (tidak tumbuh dan
tidak kebal menahan gempuran hidup).

Semoga bermanfaat.

Hernowo

Catatan Pinggir GM: Lady Chatterley's Lover (DH Lawrence)

From: Pustaka Alvabet

Majalah Tempo

Catatan
Pinggir

Senin, 03 November 2008


Connie*

Tubuh
bisa membuat getar, tapi juga gentar, seperti lautan.

Saya
ingat satu pasase dalam Lady Chatterley's Lover: perempuan itu mengalami
ajaibnya gairah dalam
persetubuhan. Dalam pagutan berahi kekasihnya, ia merasa diri "laut". Ia
deru dan debur, samudra dengan gelombang gemuruh yang tak kunjung putus.
"Ah, jauh di bawah, palung-palung terkuak, bergulung, terbelah…."

Apa
yang masuk menyusup ke dalam dirinya ia rasakan kian lama kian dalam.
Bertambah berat empasan,
bertambah jauh pula ia jadi segara yang berguncang sampai di sebuah pantai.
Baru di sini deru reda, laut lenyap. "Ia hilang, ia tak ada, dan ia
dilahirkan: seorang perempuan."

Saya
tak sanggup menerjemahkan seluruh pasase ini. Di sini D.H. Lawrence sungguh
piawai: ia uraikan suasana erotik dalam novelnya dalam kalimat dengan
ritme yang naik-turun, membawa kita masuk ke paduan imaji-imaji yang,
seperti gerak laut, tak putus-putus,
berulang-ulang….

Agaknya
Lawrence, seperti kita semua, harus mengerahkan
seluruh kemampuan bahasa untuk menggambarkan sesuatu yang tak mungkin
tergambarkan: pengalaman tubuh
ketika kata belum siap, gejolak zat-zat badan ketika
bahasa belum menemukan pikiran.

Seorang
sastrawan memang selalu dirundung oleh bahasa yang ingin ekspresif tapi juga
ingin komunikatif—dua dorongan yang sebenarnya bertolak belakang. Yang
pertama dituntut untuk mengungkapkan
langsung apa yang berkecamuk di lubuk kesadaran, yang tak selamanya jelas
dan urut. Yang kedua diminta agar berarti: sesuai dengan kesepakatan sosial
dan membawa hasil.

Lawrence mampu menggabung kedua dorongan itu di bagian yang dikutip tadi,
tapi bagi saya sebagai novel Lady Chatterley's Lover terasa lebih digerakkan
keinginan untuk
menyatakan sebuah pendirian. Kalimatnya lebih komunikatif ketimbang
ekspresif.
Pertautannya dengan bahasa (untuk tak menyebut ketaatannya pada pesan dan
tema) berbeda dengan misalnya Cala Ubi
Nukila Amal atau Menggarami Burung Terbang Sitok
Srengenge, dua novel yang, dengan bahasa yang puitik, tak hendak mengubah
pandangan kita
tentang hal-ihwal.

Lady Chatterley's Lover memang sebuah kritik sosial; ia hendak meyakinkan
kita tentang muramnya masyarakat Inggris
sehabis perang pada 1920-an. "Zaman kita pada hakikatnya zaman yang tragis,
maka kita menolak untuk
menyikapinya dengan tragis," begitulah novel ini dimulai. "Kita ada di
tengah puing, kita mulai membangun habitat baru kecil-kecilan, untuk
mendapatkan harap
baru sedikit-sedikit."

Dalam
novel itu, puing itu sampai ke pedalaman. Masyarakat terjebak
lapisan-lapisan kelas, dan industrialisasi yang mulai merasuk, juga peran
uang, membuatnya lebih buruk.

Kritik
novel ini tersirat dalam tokoh Constance Chatterley. Ia kawin dengan Sir
Clifford, tuan tanah dan bangsawan pemilik tambang. Lelaki ini luka
dalam perang. Ia bukan saja lumpuh, juga impoten, dan hanya menunjukkan
kelebihannya bila ia mulai memimpin bisnisnya. Tampaknya perang,
industrialisasi,
kapitalisme—dan patriarki—menebarkan racunnya dan membuat hidup perempuan
itu, Lady Constance ("Connie"), terpojok. Kesepian, bosan,
hampa, dan tertindas, ia akhirnya menemukan kembali gairah hidup sebagai
perempuan
ketika ia disetubuhi Melleors, game keeper Sir Clifford, lelaki yang tinggal
menyendiri di sebuah gubuk di tanah luas itu, mengurusi burung-burung yang
esok pagi akan dilepaskan terbang untuk jadi sasaran
tembak sang majikan.

Connie
hamil dari hubungan gelap itu. Tapi ia tak takut. Ia memang menghendaki
seorang anak, meskipun percintaannya dengan
lelaki kelas bawah itu bukan dimaksudkannya hanya untuk beroleh
keturunan. "Aku bukan hendak memperalatmu," bisiknya di tempat tidur. Mereka
saling mencintai. Pada akhirnya Connie
meminta cerai dari Sir Clifford, tapi ditampik. Kisah ini selesai
seperti tak selesai: Connie dan Melleors menanti.

Agaknya
apa selanjutnya tak penting lagi: protes sudah disampaikan, bahkan dijalani
dengan perbuatan, dan tak seorang pun dihukum. "Bukan salah perempuan, bukan
salah percintaan, bukan salah seks," begitulah novel ini bicara. "Kesalahan
itu di sana, di luar sana, dalam sinar keji cahaya listrik dan gemeretak
iblis mesin-mesin. Di sana, di dunia di mana kerakusan bergerak seperti
mesin… dan kerakusan menghasilkan mesin… di sanalah terhampar mala yang luas
itu, siap untuk menghancurkan apa saja yang tak mau menyesuaikan diri. Ia
akan segera menghancurkan hutan, dan bunga kecubung ini tak akan bersemi
lagi."

Dibaca
pada awal abad ke-21, protes seperti ini—ketika yang erotik, yang lemah, dan
yang halus dalam diri manusia diancam dunia modern—tak mengejutkan lagi.
Bahkan bahasa Lawrence juga segaris dengan kehendak dunia modern yang
ditentangnya, yang serba mengutamakan pikiran dan hasil, bukan persentuhan
yang melibatkan tubuh dalam pengalaman. Tapi juga ketika dibaca pada awal
abad ke-20: Lady Chatterley's Lover hanya dianggap karya pornografis.
Ditolak di mana-mana, pada1928, hanya seorang penerbit Italia yang
menerimanya; ia tak begitu paham bahasa Inggris.

Dengan
segera novel ini laris dan dikejar-kejar. Yang paling ramai di AS, dengan
warisan puritanisme Kristen yang awet dan semangat kapitalisme yang, seperti
digambarkan Lawrence, "rakus... seperti mesin" itu, yang melihat tubuh perlu
berdisiplin baja dan gairah seks sebagai "dosa", yakni energi yang tak
produktif.

Maka
pemilik toko buku yang menjual Lady Chatterley's Lover pun dibui, kantor pos
menolak mengirimkan novel itu, dan Presiden Eisenhower menganggapnya bacaan
yang "dreadful". Baru pada akhir 1950-an pengadilan
menganggap karya itu tak pornografis.

Anehkah
bila bertemu agama dan kapitalisme, juga komunisme, yang rezim-rezimnya
melarang Lady Chatterley's Lover? Tidak. Bagi mereka, tubuh kita hanya
penting sepanjang bisa dibuat berguna bagi yang mahakuasa, apa pun namanya.

Goenawan Mohamad

*
Naskah ini pernah dimuat di Tempo Edisi 26 Maret 2006

SEGERA TERBIT!

Edisi Indonesia

LADY CHATTERLEY'S LOVER

KARYA D.H. LAWRENCE

Penerbit:

Pustaka Alvabet

Genre:

Fiksi Klasik

Ukuran:

13 x 20 cm

Tebal:

600 halaman

Dapatkan novel
fenomenal ini di berbagai toko
buku mulai Minggu I November
2008.

Portal Komunitas dan Informasi Human Resources Indonesia

From: puthut yulianto


FYI

maaf jika repost atawa ada cross posting.

--- On *Mon, 11/10/08, Warta Training <promositraining@yahoo.co.id>* wrote:

From: Warta Training <promositraining@yahoo.co.id>
Subject: Undangan: Indosdm - Portal Komunitas dan Informasi Human Resources
Indonesia
To: infomanajemen@yahoogroups.com
Date: Monday, November 10, 2008, 11:14 AM

Rekan Sekalian,

Dengan semangat berbagi, kami mengundang untuk berpastisipasi dalam
komunitas Manajemen Sumber Daya Manusia Indonesia melalui website
http://www.indosdm.
com <http://www.indosdm.com/>

Sampai saat ini di website Komunitas Human Resources Indonesia ini telah ada
ratusan member, belasan kontributor, dan yang paling penting di website ini
banyak artikel-artikel, yang menyarikan berbagai informasi berupa
"Technical Know How", berita, Editorial, Peraturan perundang-undangan dan
juga buku pedoman yang dibagi secara gratis. Semua ini akan terus
berkembang.

Berbagai fasilitas lain juga kami sediakan seperti Forum untuk berdiskusi,
berbagi berbagai resource untuk pengelolaan SDM, dan juga Penayangan
Lowongan kerja SDM secara Gratis. Silakan juga mengisi Polling di website
ini untuk mengetahui kebutuhan Anda tentang materi yang akan ditayangkan di
masa yang kan datang.

Buat rekan-rekan yang consultant yang ingin mengiklankan service dan product
kami juga menyediakan penyewaan space iklan dan bentuk2 kerjasama lain.
Sebagai informasi saat ini website rata-rata telah dikunjungi secara rutin
sebanyak 200-400 unique visitor dengan sampai 800 page views setiap harinya.
Jumlah ini cukup besar untuk website sejenis.

Salam hangat,

Komunitas Indosdm

Kamis, 27 Agustus 2009

oot - surganya amrozi

From: puthut yulianto

Sorga Amrozi

Konon Taufik Savalas diajak malaikat jalan-jalan ke akhirat melihat tempat
Amrozi setelah dieksekusi.
Disuatu tempat Taufik melihat orang-orang yang disiksa, dicambuk dan dibakar
di atas api neraka.Setelah disiksa mereka mati tapi hidup lagi lalu disiksa
lagi. Begitu terus berualng-ulang. Lalu Taufik bertanya kepada Malaikat.
"Wahai Malaikat, tempat apakah itu namanya? dan kenapa mereka disiksa?"
"O..itu namanya neraka, tempat orang-orang yang selama hidupnya suka
mencuri, berzina, korupsi dan semua perbuatan berdosa lainnya." jawab
Malaikat.

O..begitu ya...lalu Taufik diajak berjalan lagi untuk melihat tempat
penyiksaan yang lain sampai suatu saat Taufikl melihat Amrozi CS sedang
berada di tempat yang sejuk, indah dan pemandangannya indah sekali. Di sana
Amrozi CS ditemani wanita-wanita cantik telanjang, diiringi musik nan merdu,
di meja dihidangkan makanan yang serba lezat. Lalu dengan sedikit heran
Taufik endul bertanya. "Wahai malaikat tempat apakah itu namanya ?"

"O..itu surganya Amrozi !' Jawab malaikat. Kemudian Taufik diajak berjalan
lagi.

Tiba-tiba terdengar suara keras sekal. Bluarrrr,,Taufik heran tapi masih
terdiam,merekapun berjalan lagi. Sekitar sepuluh menit kemudian terdengar
suara dentuman keras lagi. Taufik pun bertanya kepada malaikat, "Suara
apakah itu wahai Malaikat ?"
"O..itu suara bom, setiap sepuluh menit surganya Amrozi kami ledakkan..!! !"

Sent by: Andi Brasco

Princess Masako: Kisah Tragis...

From: Pustaka Alvabet

HTML clipboard


PRINCESS MASAKO

(KISAH
TRAGIS
PUTRI
MAHKOTA
DI SINGGASANA
NEGERI
SAKURA)

KARYA
BEN HILLS


DILARANG TERBIT
DI
JEPANG

* * * * *

"Tidak penting apakah
masyarakat Jepang suka atau benci buku ini. Persoalannya, sudahkah mereka
memiliki hak untuk membacanya
dan
menentukan penilaian mereka sendiri."


—Ben


Hills,


Today


Magazine

Inilah impian kebanyakan kaum Hawa: menikahi seorang pangeran tampan, pindah


ke
istana megah,

dan
hidup bahagia selamanya. Tetapi, bukan seperti

itu


yang
terjadi pada Masako Owada, seorang perempuan sangat

modern


yang
bertubrukan dengan sebuah sistem kuno.

Menelisik diam-diam dunia keluarga Kekaisaran Jepang

yang
misterius, buku ini menguraikan tekanan

yang
dilakukan Pengurus Rumah Tangga Istana Kekaisaran Jepang terhadap Putri
Masako
karena tak bisa menghasilkan keturunan lelaki guna menjaga dinasti
kekaisaran
tertua

di
dunia

dari
kepunahan. Karya ini

juga
mengungkapkan dampak lahirnya anak lelaki

dari
rahim Putri Kiko, saudara ipar Putri Masako, pada kehidupan Masako

yang
sudah penuh masalah

dan
pada harapan

yang
mungkin

dia
bangun bagi putrinya, Aiko kecil, untuk menjadi kaisar perempuan Jepang.


* * * * *

"Jika Anda tertarik pada cerita tentang

ritual
abad pertengahan, keanehan budaya

yang
asing

dan
eksotik, tragedi keterpurukan perempuan

modern
oleh sistem keluarga diktator

dan
patriarki kuno, inilah tulisan

yang
sangat bagus hasil riset

yang
teliti."


—Sydney


Morning


Herald

"Ketika Masako Owada menikahi Pangeran Naruhito pada 1993, masyarakat Jepang
berharap

dia


akan
mengarungi hidup baru

di
lingkaran keluarga kerajaan Jepang. … Tetapi kini, impian

itu
hanyalah puing-puing kehancuran belaka."

— Kevin Mcgue,

Metropolis


"Ben


Hills,
melalui buku ini, telah menyulut debat sengit

di
Jepang

dan


Australia,
terutama

di
antara jajaran pejabat diplomatik kedua negara."

—David

Chew,

Today

Magazine

"Kisah

yang
brilian, tetapi menyedihkan, tentang seorang perempuan

yang
mulanya menikmati kariernya sebagai

diplomat."

—Chaika

(Australia),

www.amazon.com

"Saya tak bisa berhenti membacanya. Kusarankan Anda membaca buku ini."

—J. Minakata
(Mexico),

www.amazon.com

* * * * *


BEN HILLS,
seorang pemuka jurnalisme investigatif asal

Australia,
adalah pemenang Walkley

Award


(Pulitzer


Australia)


dan


Graham


Perkin


Award
2007.

Dia
bekerja sebagai koresponden Jepang untuk

The


Sydney


Morning


Herald


dan


The


Age
selama
1992–1995. Selain

di
negeri

para


Samurai,
jangkauan liputannya

juga
meluas

ke
kawasan

China,


Siberia,
serta

Korea
Selatan

dan


Korea
Utara. Karyanya

yang


lain
yakni

Japan:


Behind


the
Lines


dan


Blue


Murder.


___________________________

DATA
BUKU:

Judul :

PRINCESS
MASAKO

Penulis :

Ben

Hills

Penerjemah : Rita
Setyowati


Editor
: Aisyah

Cetakan : I,


November
2008

Ukuran :
13

x
20

cm


(plus
sayap sampul)

Tebal
: 372 halaman


ISBN
: 978-979-3064-67-3

Harga : Rp. 65.000,-

==========================================
Pustaka Alvabet
Ciputat Mas Plaza Blok B/AD
Jl. Ir. H. Juanda No. 5A, Ciputat
Jakarta Selatan Indonesia 15411
Telp. +62 21 7494032,
Fax. +62 21 74704875
www.alvabet.co.id

soto patangpuluhan


n. Pulcher


slider new edition : 16cm


botia 30 Rip (mms dr seorang kawan)


Bahasa Unta (kung)

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard






From: Syahrully, Rico


 

Emang cape klo urusan ma orang Arab ya boo!! hehehe....

> Consul : What is your name?
> Arab : Abdul Aziz
> Consul : Sex?
> Arab : Six to ten times a week
> Consul : I mean, male or female?
> Arab : both male and female and
> sometimes even camels
> Consul : Holy cow!
> Arab : Yes, cows and dogs
> too!!!!
> Consul : Man,.. isn't it hostile?
> Arab : Horse style, dog style,
> any style
> Consul : Oh.......... dear!
> Arab : Deer? No deer, they run
> too fast!

Aku Bangga Menjadi Indonesia !!!!!!

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard



From: syauqi yahya


Aku Bangga Menjadi Indonesia
Oleh Sholehudin Abdul Aziz - 4 Augustus 2009 - Dibaca 631 Kali -
http://public.kompasiana.com/2009/08/04/aku-bangga-menjadi-indonesia/

Dalam sebuah obrolan santai kala makan siang, paska pasca terjadinya peristiwa bom di hotel J.W. Marriott dan Ritz Carlton, 17 Juli 2009 lalu, terlontar pertanyaan spontan dari kawan bule saya. "Apakah kamu bangga menjadi menjadi orang Indonesia?".

Terus terang saya kaget dan sulit menjawabnya. Namun sejurus kemudian saya pun menjawab, "saya sangat bangga menjadi warga negara Indonesia dengan situasi dan kondisi apapun". Ia pun berujar, "seharusnya demikian adanya, tapi sepertinya banyak kawan pribumi saya yang menjawab tidak. Mengapa begitu ya".. Kilah bule itu.

Obrolan singkat tadi akhirnya menuntut saya untuk bertanya dalam hati, "Benarkah setiap warga negara Indonesia bangga menjadi orang indonesia? Atau malah sebaliknya?" Kiranya sungguh sulit menemukan jawaban pastinya.

Harus diakui memang, perjalanan bangsa ini sejak masa kemerdekaan 1945 hingga paska reformasi ini banyak dipenuhi gejolak dan dinamika kebangsaan yang cukup memprihatinkan.

"Krisis Multi Dimensi" dalam ranah ekonomi, politik, sosial budaya, keamanan, dan bahkan sampai kepada krisis identitas kebangsaan sekalipun menjadi sejarah gelap bangsa ini.

Realitasnya, angka kemiskinan dan pengangguran semakin meningkat, daya beli masyarakat semakin menurun, praktek korupsi semakin mendarah daging, moral masyarakat semakin tergerus, dan terakhir persoalan aksi terorisme yang didalangi oleh sebagian anak bangsa in. Namun apakah itu semua bisa menjadi justifikasi krisis nasionalisme warganya dengan tidak lagi bangga menjadi Indonesia.

Saya kira jawabannya adalah tidak!!. Bangsa ini adalah bangsa yang besar dan bisa dibanggakan. Banyak sekali torehan prestasi anak-anak bangsa yang bisa kita banggakan karena bendera merah putih berkibar diatas bendera negara-negara lainnya. Salah satunya prestasi adalah prestasi Jhonatan dalam olimpiade Fisika XXXVII.

Berikut ini kisahnya, berdasarkan catatan prof. Yohanes Surya sewaktu mengikuti upacara pembagian medali "International physics olympiade XXXVII" di Singapore.

Kala itu mayoritas duta besar yang hadir, awalnya mencibir sinis kontingen Indonesia karena dianggap tidak akan pernah berprestasi. Tapi alangkahnya kaget dan malunya mereka ketika panitia menyebut nama "Muhammad Firmansyah Kasim" dari Indonesia sebagai pemenang medali perak.

Kejutan itu tak berhenti disitu saja. Tidak lama kemudian, panitia kembali mengumumkan nama-nama pemegang medali emas. Saat itu dubes-dubes negara sahabat yang hadir kaget luar biasa karena ternyata ternyata medali emas itu kembali diraih oleh 4 anak Indonesia. Dengan berpeci hitam dan jas hitam mereka maju ke panggung sambil mengibar-ngibarkan bendera merah putih. Sungguh mengesankan dan mengharukan. Semua duta besar langsung mengucapkan selamat pada dubes kita sambil berkata bahwa "Indonesia hebat".

Kejutan itu tidak berhenti di situ saja. Ketika diumumkan "the champion of the International physics olympiade XXXVII is "Jonathan Pradhana Mailoa" from Indonesia. Semua orang Indonesia bersorak. Bulu kuduk berdiri, merinding, semua orang mulai berdiri, tepuk tangan menggema cukup lama "Standing Ovation". Hampir semua orang Indonesia yang hadir dalam upacara itu tidak kuasa menahan air mata turun. Air mata kebahagiaan, air mata keharuan, air mata kebanggaan sebagai bagian dari bangsa Indonesia yang besar.

Rasa bangga atas bangsa ini adalah perwujudan rasa nasionalisme kita. Bangsa Indonesia adalah bangsa yang besar. Kalau bukan kita siapa lagi yang akan dan bisa membanggakannya. Seluruh capaian prestasi bangsa ini, baik yang terburuk sekalipun maupun yang terbaik, haruslah menjadi bagian tak terpisahkan dari kehidupan berbangsa yaitu bangsa Indonesia yang harus kita terima dengan lapang dada. Apapun prestasi bangsa ini kita harus tetaplah bangga.

Harus diakui memang, banyak sekali prestasi kurang baik bangsa ini. Namun semua itu harus menjadi cambuk berharga bagi seluruh elemen bangsa ini untuk terus memperbaikinya. Bangsa ini bangsa besar dan bisa kita banggakan, tentunya dengan memberikan yang terbaik buat bangsa ini.. Tak mudah patah arang untuk terus memperbaiki diri dengan segenap kemampuan yang kita miliki. Sekecil apapun haruslah tetap kita upayakan, syukur-sukur bisa menjadi kebanggaan negara seperti prestasi "Jhonatan" diatas.

Apapun yang terjadi dengan negeri ini, sepatutnya kita harus bangsa dan mensyukurinya sebagai perwujudan rasa nasionalisme atas negeri tercinta ini. Nasionalisme senantiasa identik dengan kesetiaan dan solidaritas yang kuat dari para warganya. Untuk itu, penulis berharap setiap penduduk negeri ini memiliki rasa nasionalisme yang tinggi dengan tetap bangga atas kondisi dan prestasi bangsa ini. Hidup Indonesia. Aku bangga menjadi Indonesia!!!!!!.

—0000—-

Berbukalah dengan yang manis, kawan :)

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard

ternyata " Puas " bukan halangan buat mancing

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard



From: suparman suparman


 
Wah ternyata puasa bukan suatu halangan untuk menyalurkan hoby.....



http://surabaya.detik.com/readfoto/2009/08/24/173109/1188816/473/4/


7 Breathtaking Aquariums Around The World

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard

10 taun lagi ikan akan abis di lautan.. dan diving`nya di lokasi seperti ini.....

From: Haryono







7 Breathtaking Aquariums Around The World

1 - Dubai aquarium in the Dubai Mall


Stingrays swim in the Dubai aquarium in the Dubai Mall, which covers the area of 50 soccer pitches.
The Dubai Aquarium - vast, entertaining, an engineering marvel, three storeys tall and featuring glass 'walk-through' tunnels that contain exotic marine life.

2 - Georgia Aquarium, Atlanta





World's Largest Aquarium, Georgia Aquarium,Atlanta, a wonderful home for more than 100,000 animals of 500 different species (notable specimens: whale sharks, beluga whales, manta ray) and with a capacity of 8.1 million US gallons (31,000 m³) of marine fresh water

3 - Churaumi Aquarium




World's Second Largest Aquarium , Churaumi Aquarium,part of the Ocean Expo Commemorative National Government Park located in Motobu, Okinawa, Japan; capacity: 7,500-cubic meters (1,981,290 gallons) of water; one of the few places where visitors can see a great variety of sea creatures including sharks and manta rays.

4 - The Aquarium of Western Australia (AQWA)





AQWA, an unbelievable journey to the underwater world of Western Australia, "from the icy waters of the southern ocean to the tropical wonderland of coral reefs in the Far North"
The Aquarium of Western Australia (AQWA) is a privately owned aquarium in Hillarys, Western Australia. It opened as Underwater World, Perth on April 13, 1988 and was acquired by the current owners, Coral World International and Morris Kahn, in 1991. It changed to its current name on January 1, 2001.
The facility holds approximately 400 species of marine life.

5 - UShaka Marine World





Largest Aquarium in Africa - UShaka Marine World, located on the strip of land between the beachfront and the harbor in Durban, KwaZulu-Natal, South Africa; a beautiful amusement park and at the same time the worlds fifth largest aquarium with 32 water tanks. The sea creatures found in the aquarium range from small sea horses all the way through to sharks and dolphins. The Aquarium is built to look like an old wreck.

6 - AquaDom, Radisson Hotel Aquarium





World's Largest Cylindrical Aquarium , AquaDom, Radisson Hotel Aquarium, Berlin; 25 meters high aquarium, with a capacity of 260,000 gallons of water and over 2,500 fish (56 species); visitors can travel through the aquarium using an encased elevator and get to the top where there is a restaurant and an open view of the city; hotel rooms can also experience the underwater view.

7 - The 32 million dollar Virtual Aquarium





World's Largest Virtual Fish Tank, 30 by 250 meters LED screen or 32 million dollar Virtual Aquarium mounted at about 80 feet in the air between two shopping malls in Beijing.



 
  

--------------------------------------------
--------------------------------------------

Foto Buwat Imung

begin:vcard
fn:soni magelang
n:;soni magelang
email;internet:hampala234@gmail.com
version:2.1
end:vcard




From: Suhardono AR

gambare kurang alus ra apa-apa, sing penting sing tengah wis ilang... ha..ha..ha.ha.....
 

Rabu, 26 Agustus 2009

"CANCER" PENGOBATAN DAN PENCEGAHANNYA

From: Rustam Tie

*Dear all,

Di bawah ini ada artikel yang sangat bagus dalam 3 bahasa, mudah-mudahan ada
manfaatnya. Kalau sudah membaca mohon sebarkan ke teman-teman lain,
barangkali mereka membutuhkan informasi ini. *

*CANCER*

*PENGOBATAN DAN PENCEGAHANNYA*

Under weakly alkaline condition, cancerous cells are not able to grow, or
even to survive.
在弱鹼性體質的狀態下,癌細胞是無法生長、甚至是無法生存的。
Dalam kondisi darah dengan pH basa, sel kanker tak bisa tumbuh, atau pun
berkembang.

These are real cases which are very important. Please read patiently and
pass this on. Even if you had read it, you should read it again, especially
the list of acidic and alkaline food stuff.. It's best to read it several
times and remember them. Please read this article in full patience. It helps
to improve and maintain your health.
實案例,很重要,請耐心看完,請轉寄哦! 即使看過了還是要再看,尤其下面的酸鹼性食物最好多看幾次,就可以記住了。 請耐心看完這篇文章,對自身健康很有幫助。
Ada beberapa kasus yang terjadi dan sangat penting. Mohon baca dengan sabar
dan sampaikan kasus tersebut kepada orang lain. Jika anda sudah membaca,
ulangi baca kembali, terutama menu berkaitan dengan makanan yang ber pH asam
dan ber pH basa. Bacalah beberapa kali supaya bisa mengingat menu makanan
tersebut. Sekali lagi mohon baca dengan penuh sabar. Ini sangat bermanfaat
untuk kesehatan Anda sendiri dan juga keluarga.

About 30 years ago, a Mr. Zhang who worked in the Public Sales Department of
a Taipei Brewery, sat for Overseas Study Selection Examination, and passed
with flying colours. Before leaving, unfortunately, the medical examination
at a public hospital discovered that he had a tumour growth in his lung
about the size of a child's fist. Thus, he was not able to make the overseas
trip for further study.
三十多年前有一位服務於公賣局台北啤酒廠的張先生,參加該啤酒場選派技術人員到
國外深造的考試,以優異的成績及格。在出國前經某公立醫院體檢發現,罹患有像小孩拳頭大小的肺部腫瘤,因而不能出國。
30 tahun yang lalu, Mr. Zhang berkerja di Departemen Penjualan Umum, PT.
Taipei Brewery. Beliau telah mengikuti Ujian Seleksi untuk melanjutkan
pendidikan di luar negeri, dan beliau lulus dengan nilai tertinggi. Kasihan,
sebelum beliau berangkat dilakukan pemeriksaan kesehatannya di rumah sakit
umum dan ditemukan tumor ganas di dalam paru-parunya, sebesar kepalan tangan
seorang anak. Dengan demikian, harapan melanjutkan pendidikan di luar negeri
pupus.

Mr. Zhang was very disappointed. He had the feeling that the diagnosis could
be wrong. So he went for a 2nd check-up in another hospital but the result
confirmed that there was no error in the previous diagnosis. The young Mr.
Zhang was in great despair after the confirmation. He made several calls to
Mr. Wei, his old classmate who was the Mayor's secretary of Huangsun County
, Taidong County Government.
張先生非常失望之餘,一直懷疑診斷有誤;於是再到另一家醫院檢
查,結果還是證實原來的診斷並無錯誤。當時年輕力壯的張先生得到這樣的絕症,在人生絕望之餘,多次打電話給當時任職台東縣政府黃順興縣長機要秘書的魏姓同學。
Mr. Zhang merasa sangat kecewa. Dia menduga bahwa hasil pemeriksaan itu
mungkin bisa salah. Jadi dia lalu pergi ke rumah sakit lain untuk
memeriksakan kembali tetapi hasil pemeriksaan kali ini pun positif juga.
Maka Mr. Zhang, yang masih muda, putus harapan setelah dikonfirmasi bahwa
dia benar-benar terkena penyakit kanker paru-paru. Dia pun menelpon beberapa
kali kepada Mr. Wei, teman sekelasnya, yang bertugas sebagai sekretaris
Walikota Daerah Huangsun, Pemerintah Wilayah Taidong.

On hearing the sad news, Mr. Wei rushed to Taipei to see Mr. Zhang on
Sunday. Mr. Zhang briefed Mr. Wei in detail about his despair and pessimism,
and entrusted his friend regarding his affairs after his death. It happened
that Mr. Wei was a good friend of Dr Lu Geling, who in 1949-55 was in charge
of the Maijie Hospital , and was a researcher and specialist in cancer.
魏姓同學便利用星期日趕到台北和張先生見面,張先生向魏同學詳述相關絕望的詳情和悲觀感受,並請位同學協助其後事,恰逢魏同學與前任馬偕醫院院長1949-55
年專精於癌症臨床研究的呂革令博士係知交好友。
Setelah mendengar berita sedih dari Mr. Zhang, kemudian Mr. Wei pun langsung
berangkat ke Taipei pada hari minggu menemuinya. Mr. Zhang, dengan putus
harapan dan sangat pesimis, memberitahukan Mr. Wei hal penyakit yang buruk
itu dengan panjang lebar, dan meminta temannya membantu mengurus hal-hal
pribadinya jika dia meninggal dunia. Mr.. Wei lalu teringat teman baiknya,
Dr. Lu, yang memimpin Rumah Sakit Maijie pada tahun 1949-55. Beliau adalah
seorang peneliti dan spesialis penyakit kanker.

He suggested to Mr. Zhang to seek Dr Lu's treatment immediately. Mr. Zhang
initially refused to consult doctor anymore as the result might add further
misery to him. But Mr. Wei said that he had called Dr Lu and made an
appointment with him. So Mr. Zhang felt obligated and went with Mr. Wei to
meet Dr Lu.
當即建議前往訪求呂博士醫治,起初張先生說不願再看醫生,以免徒增傷悲;但魏同學說先前已以電話請教過呂博士並安排好時間,張先生只好偕同前往呂博士住處造訪。
Dia minta Mr. Zhang menjumpai Dr. Lu untuk perobatan dengan segera. Pada
awalnya Mr. Zhang tidak mau berkonsultasi dengan dokter lagi karena hasil
pemeriksaan baru akan menambah kesengsaraan untuknya. Tetapi kata Mr. Wei
sudah buat janji dengan Dr. Lu. Jadi Mr. Zhang pun merasa wajib menemui Dr.
Lu didampingi Mr.. Wei.

When meeting Mr. Zhang, Dr Lu said: " Mr. Wei is my best friend and he has
introduced you to me. We are fated to know each other. Let me ask you do you
know why is that cancer is referred to as terminal illness?" Both Mr. Zhang
and Mr. Wei did not know how to answer.
呂博士和張先生見面就說:「魏先生是我的好友,介紹你和我認識是我們緣份,感謝。我請教你:『癌為什麼叫絕症,你可知道嗎?』張先生和魏先生都不知道如何作答。」
Waktu bertemu, Dr. Lu berkata,"Mr. Wei adalah teman baik saya. Boleh
dikatakan perkenalan ini merupakan satu pertemuan yang sangat baik. Saya mau
bertanya kenapa penyakit kanker adalah yang mematikan?" Mr. Zhang dan Mr.
Wei tidak bisa menjawab.

Dr Lu explained: " There are only 2 approaches so far to treat cancer today.
The 1st is to destroy the source of the disease. The 2nd is to increase the
immunity to fight the disease. But the strange thing is that, whether we use
Cobalt 60 or other drugs to destroy the cancerous cells, before they are
killed, the good cells are destroyed first.. On the other hand, no matter
what nutrients or supplements we use, before the good cells have a chance to
absorb them, the cancer cells have taken them up. This simply speeds up the
growth of cancer. Therefore, both approaches are doomed to fail, that is why
cancer is terminal."
呂博士又說:「人類醫治癌症 到目前為止只有兩條路,第一條路是消滅病源,第二條路是增加抵抗力。但很奇怪的是,癌無論用鈷60
或其他藥物去消滅癌細胞,可是癌細胞還沒被消滅,好的細 胞卻先被殺死。另無論用什麼營養、補藥,好的細胞還未吸收,癌細胞卻先吸收、讓癌長得更快;因此可
說上述兩條路都行不通、所以叫絕症。」
Dr. Lu menjelaskan," Sampai saat ini cumah ada 2 cara digunakan untuk
mengobati penyakit kanker. Yang pertama harus menghilangkan (mematikan)
bibit penyakit kanker. Yang kedua meningkatkan kekebalan tubuh terhadap
penyakit kanker. Nah, walaupun Cobalt 60 atau obat-obatan lain digunakan,
mengherankan sekali, sebelum sel kanker mati, obat-obatan itu terlebih
dahulu mematikan sel yang sehat. Kemudian apapun gizi atau suplemen yang
dimakan, sel kanker dengan cepat mengabsorsi gizi atau suplemen tersebut
sebelum sel sehat mengabsorsinya. Ini mengakibatkan sel kanker berkembang
cepat dalam tubuh. Dengan demikian, boleh dikatakan kedua cara pengobatan
ini akan gagal dan menyebabkan kematian."

Dr Lu continues: "Human beings are the most intelligent creatures and they
had successfully put men on the moon. But why there is no one ever
questioned the above 2 approaches for cancer treatment which lead to
ultimate death, and try to look for a 3rd approach? When I was conducting
clinical research in Majie Hospital , I had many opportunities to work with
many colleagues who had assisted me in the hospital. I found out that the
blood tests of cancer patients showed 100% acidic results.
呂博士又說:「人類的聰明連登陸月球也都已經成功,但為什麼沒有人去懷疑上述兩條治癌的路是在鑽牛角尖,另外找第三條路?我以往在馬偕醫院做癌症
临床實驗,並得院內各部同仁協助的機會,我發現癌症病人血液檢查的結果百分之百都是酸性反應。
Dr. Lu meneruskan,"Manusia adalah makhluk yang paling cerdas dan telah
sukses mengantar angkasawan ke bulan. Kenapa tidak ada seorang pun yang
bertanya kedua cara pengobatan penyakit kanker tersebut yang gagal dan
menyebabkan kematian dan tidak mengusahakan dengan cara pengobatan yang ke 3
? Waktu saya buat penelitian klinis di Rumah Sakit Majie, ada banyak
kesempatan untuk saya berkerja sama dengan kolega yang sering membantu saya.
Pendapat saya dari hasil pemeriksaan tersebut bahwa darah pasien kanker
menujukkan 100% pHnya asam.

Those Buddhist monks and nuns who are long term vegetarians and live very
close to Nature, their blood are prevalently weakly alkaline and none of
them has yet been detected of any cancer illness. Therefore, I can boldly
concluded that under weakly alkaline condition, cancerous cells are not able
to grow, or even to survive.
長期素食、且生活接近自然的佛寺僧尼,由於體質都偏屬優質弱鹼性,所以尚沒有發現罹患癌症的病例。因此我大膽的斷定在弱鹼性體質的
狀態下,癌細胞是無法生長、甚至是無法生存的。
Ternyata rahib dan *nun* budda yang tinggal dilingkungan alam dan hanya
makan sayur selama hidupnya, darah mereka rata-rata dalam kondisi darah ber
pH basa yang rendah dan tidak ada satu pun diantara mereka dideteksi
penyakit kanker. Dengan demikian, saya berani berpendapat dalam kondisi
darah ber pH basa yang rendah, sel kanker tidak akan tumbuh atau pun
berkembang.

Mr. Zhang, I would suggest that starting from now you must reduce your
intake of the acidic meaty dishes.. Consume more alkaline food. Also you can
take green algae and soup made from water chestnuts with skin. Modify your
physical condition, and try seriously to have a regular life style which is
close to Nature. If you live for another 5 years, you should have no further
problem. Best of luck."
張先生我建議你從現在起少吃酸性的葷食類,多吃鹼性食物,另外可吃綠藻和帶殼菱角湯,改變你的體質,並勵行接近自然的良好生活規律;如果五年內不死、
你就沒問題了,祝福你。」
Mr. Zhang, saya sarankan bahwa mulai sekarang kamu mengurangi makanan daging
dan mengkonsumsi makanan sayur-sayuran. Kamu bisa makan ganggang hijau dan
sup kenari. Mengubah kondisi tubuh dan mencoba serius cara hidup didalam
lingkungan alam. Jika kamu akan hidup dalam 5 tahun ini, kamu sudah aman. Kamu
akan bernasib baik."

Mr. Zhang followed Dr Lu's suggestion and was serious in changing his eating
habits. Every day, he ate green algae, drank chestnut soup, became
optimistic and did an appropriate amount of exercise. One year later, he
went back to the same public hospital for a check up. It was found that the
tumour not only did not increase in size, but was also skrinking. It's a
miracle to the hospital staff who examined him. Five years later, the tumour
had shrunk to almost disappearing stage. Now after almost 40 years, Mr.
Zhang's health is totally normal, and is living a very pleasant life.
張先生依照呂博士的建議,認真改變吃的習 慣,每天又吃綠藻、喝菱角湯,樂觀加上每天適當的運動,一年後再到同一公立醫院檢
查結果,發現腫瘤不但沒有長大、反而已呈現萎縮狀態,遂令醫院檢查人員驚 為奇蹟,五年後竟完全處於萎縮、至近於消失
狀態。經過了將近四十年歲月,現在張先生的健康情況完全正常,生活起居甚為愉快。
Mr. Zhang mengikuti nasehat Dr. Lu dengan serius untuk merubah kebiasaan
pola makan. Setiap hari dia makan ganggang hijau, minum sup kenari dan
membuat dia optimis melakukan olahraga yang cukup. Satu tahun kemudian, dia
melakukan pemeriksaan kesehatannya di rumah sakit yang sama. Dari hasil
pemeriksaan menunjukkan bahwa tumor kanker tidak bertambah besar tetapi
semakin mengecil. Ini adalah satu keajaiban untuk staff rumah sakit yang
memeriksa dia. Lima tahun kemudian, tumor kanker hampir hilang seluruhnya.
Sekarang sudah hampir 40 tahun, kesehatan Mr. Zhang benar-benar sudah normal
dan kehidupannya sangat menyenangkan.

After Mr. Zhang's case, a Mr.. Chen Tianshou, who was previously Head of the
General Administration of the Taidong Provincial Hospital , was also
diagnosed with lung cancer. When Mr. Wei knew about it, he told Mr. Chen
what Mr. Zhang had gone through. Mr. Chen started to follow Dr Lu's
recommendation of changing his physical condition. Just like the case of Mr.
Zhang, he was able to recover fully from the cancer.
繼張先生之後,有位前台東省立醫院總務課長陳添壽先生,同樣得到肺癌;魏先生得知後將張先生的經過轉告陳添壽先生,陳先生乃依照呂博士的建議進行改變體質,結果與張先生同樣癒癌症。
Setelah kasus Mr. Zhang, Pak Chen Tianshou, seorang mantan Kapala Admintrasi
Umum di Rumah Sakit Provinsi Taidong, juga didiagnosa terkena penyakit
kanker paru-paru. Saat diketahui Mr. Wei, dia menceritakan kepada Pak Chen
apa yang terjadi kepada Mr. Zhang. Pak Chen pun mengikuti rekomendasi Dr. Lu
untuk merubah pola makan sama seperti yang dilakukan oleh Mr. Zhang. Dan
akhirnya, Pak Chen pun sembuh dari penyakit kanker.

At that time, Dr. Lu and his family had migrated to the United States . When
he returned to Taiwan and met up with Mr. Wei, he was told of the 2 cases of
Mr. Zhang and Mr. Chen. Mr. Wei suggested that let both of them make
detailed briefings in person, so that Dr. Lu could publish a report on this
self-curing method.
那時呂博士全家已移民美國,事後呂博士回來台灣再與魏先生見面時,魏先生將張先生和陳先生的經過告訴呂博士,並提議由他們倆位親自向呂博士陳述,請呂博士發表其改變體質之自療成果報告。
Pada saat itu, Dr. Lu dan keluarganya sudah migrasi ke Amerika. Waktu dia
pulang ke Taiwan dan bertemu Mr. Wei, diberitahkan kabar kesembuhan Mr.
Zhang dan Pak Chen. Mr. Wei mengusulkan kepada Dr. Lu supaya Mr. Zhang dan
Pak Chen melapor sendiri tentang kesembuhannya. Diharap Dr. Lu bisa
menerbitkan satu pelaporan mengenai metode penyembuhan penyakit kanker
dengan merubah pola makan.

Dr Lu very humbly replied: 'I am too old and I do not have any clinical
records of the cases. Please tell your friends and relatives, if they agree,
please continue and spread the words to others"
呂博士謙虛地回答說:我年事已大,且沒有臨床紀錄不能做為成果。請魏先生轉告親友,如果友人認同的話,請他們繼續做體驗並廣為宣導。
Dengan rendah hati, Dr. Lu menjawab," Saya sudah usia tua dan tidak ada
catatan klinis dua kasus ini. Beritahukan aja kepada teman-teman dan pamili,
dan jika mereka setuju, mereka dapat menyampaikan juga kepada orang lain."

One should take care of oneself and also should be caring about others. 85%
of cancer patients are having acidic condition in their physical bodies.
關心自己也要關心別人,85﹪癌症病患屬於酸性體質。
Siapa pun harus menjaga sendiri kesehatannya dan juga mau peduli dengan
kesehatan orang lain. Sebanyak 85% pasien penyakit kanker, darahnya
menunjukkan ber pH asam yang tinggi didalam tubuhnya.

Blood of healthy persons is weakly alkaline in nature, with a pH of about
7.35 to 7.45.
健康人的血液是成弱鹼性的,約是pH7.35〜7.45左右。
Darah orang sehat dinyatakan dangan ber pH basa yang rendah, yiaitu pHnya
7.35 – 7.45.

Babies' blood is also weakly alkaline.
嬰兒也是屬於弱鹼性的體質。

Darah bayi juga begitu, dalam kondisi ber pH basa yang rendah.

As adults age, their bloods become more acidic in nature.
成長期的成人有體質酸化的現象。
Dengan bertambahnya usia, maka orang dewasa darahnya menjadi lebih ber pH
asam tinggi secara alami.

According to a study of body fluid of 600 cancer patients, 85% of the
patients are in acidic physical condition. Therefore, how to maintain the
weakly alkaline nature of our body is the 1st step from keeping oneself from
illness.
根據一項六百位癌症病人體液分佈的研究,顯示85﹪癌症病患屬於酸性體質。因此,如何使體質維持在弱鹼性就是遠離疾病的第一步。
Menurut penelitian yang dilakukan terhadap sample darah 600 orang pasien
penyakit kanker , sebanyak 85% diantara mereka menunjukkan ber pH asam yang
tinggi. Bagaimana menjaga darah yang ber pH basa rendah adalah langkah yang
pertama untuk menghindari penyakit kanker.
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->

Acidic physical condition manifests itself in following ways:
酸性體質的生理表徵:
Kondisi darah ber pH asam mengambarkan hal-hal berikut:

1. Skin without luster.
1.皮膚無光澤。
1. Kulit tidak bersinar.

2. Athlete's foot.
2.香港腳。

2. Penyakit kaki karena kutu air.

3. Feeling tired even after a little exercise, and feeling sleepy the moment
one gets into a bus.
3.稍做運動即感疲勞,一上公車便想睡覺。
3. Cepat merasa lelah setelah olahraga ringan dan mengantuk setelah naik
bis.

4. Easily out of breathe after going up and down the stairs.
4.上下樓梯容易氣喘。
4. Setelah naik turun tangga terengah-engah.

5. Fat and with lower stomach protruding,
5.肥胖、下腹突出。
5. Gemuk dengan perut buncit.
<!--[if !supportLineBreakNewLine]-->
<!--[endif]-->


6. Move slowly and movement lethargic.
6.步伐緩慢、動作遲緩。
6. Lamban bergerak dan lesu.

Why does the body physical condition turn acidic?
為什麼會形成酸性體質?
Mengapa kondisi darah dalam tubuh bisa berubah menjadi ber pH asam?

1. Excessive intake of dairy acidic food.
1.過度攝取乳酸性食品。
1. Terlalu banyak meminum susu dan memakan mentega dan keju.

a) Meats, dairy products, eggs, beef, ham, etc are acidic food
a)肉類、乳酪製品與蛋、牛肉、火腿等皆屬於酸性食品。
a) Daging, makanan seperti susu, mentega, keju, telur, daging sapi, daging
babi asin, dll adalah makanan yang ber pH asam.

b) Taking too much acidic food will cause the blood to become acidic and
viscous,
difficult to flow to the end of blood vessels, leading to cold feet or knee,
stiff shoulders and insomnia.
b)攝取過量的酸性食品血液會傾向酸性而變黏稠,不易流到細血管的末稍,而易造成手腳或膝蓋的冷寒症,以及肩膀僵硬和失眠等。
b) Terlalu banyak makanan ber pH asam akan menyebabkan pH darah asam dan
kental, sehingga peredaran darah tidak lancar ke ujung pembuluh darah ,
mengakibatkan kaki/lutut dingin, bahu berat dan susah tidur.

c) For those who are young and strong, it's alright to consume suitable
quantity of meats, but for older people, vegetables or small fishes are the
more suitable diet.
c)年輕力壯時吃適量的肉類是對的,但老年人則以蔬菜或小魚為宜。
c) Untuk orang-orang muda boleh mengkomsumsi daging dengan porsi yang wajar
tetapi untuk orang-orang tua, agar mengkomsumsi sayur-sayuran dan ikan
dengan porsi kecil.

2. Any irregularity in the pace of life will cause the body physical
condition to become acidic.
2.生活步調失常會造成酸性體質。
2. Kehidupan tidak teratur menyebabkan kondisi pisik tubuh dengan darah ber
pH Asam.

a) Irregular pace in life will lead to mental and physical stress
a)生活步調失常會造成精神與肉體的壓力。
a) Kehidupan tidak teratur menyebabkan tekanan terhadap pisik dan mental.

b) According to statistics, people who sleep late are more likely to have
cancer than normal persons, by as much as 5 times.
b)據統計,晚睡者罹患癌症的機率比正常人高出五倍。
b) Menurut statistik, orang yang terlambat tidur kemungkinannya mengalami
penyakit kanker 5 kali lebih besar dibanding dengan orang yang tidur tepat
waktu.

c) Human beings originally lead a life with regular tempo in this world.
It's not possible to store up sleep or food and not possible to live a
healthy life by mixing up days and nights.
c)人類本來就活在節奏的世界裡,無法事先儲備睡眠或飲食,也不能日夜顛倒。
c) Manusia pada dasarnya adalah hidup secara teratur di dunia ini. Tidak
boleh mengakumulasi tidur dalam waktu yang lama dan memakan makanan dalam
jumlah yang banyak dan tidak mungkin hidup menantang ritme alam.

d) Human organs are controlled by the autonomic nerves. During day time it
is mainly sympathetic nerves activities, and at night it is mainly the
parasympathetic nerves which are functioning. If this order is disturbed and
reversed, then will encounter all sorts of sicklnesses.
d)人體內臟受自律神經控制,白天主要是交感神經活動,晚上則由副交感神經工作,若使其錯亂及倒置,就亦百病滋生。
c) Organ-organ dalam tubuh manusia dikontrol oleh syaraf autonomi. Pada
siang hari adalah aktivitas utama dari syaraf simpatik dan pada waktu malam
hanya syaraf para-simpatik yang berfungsi. Jika aturan ini terganggu dan
diputarbalikkan, maka akan menghadapi semua jenis penyakit.

3. Over tensed becoming emotional.
3.情緒過於緊張。
3. Tensi naik mengakibatkan emosi.

a) Social stresses in view of civilized society.
a)文明社會會造成的壓力。
a) Tekanan sosial.

b) Job related or mental stresses.
b)工作上或精神上的壓力。
b) Tekanan mental atau yang berkaitan dengan pekerjaan..

c) For a person suffering mental stress, a temporary release of stress may
lead to death. This is known as the syndrome of imperfect adrenal cortex
function.
c)當一個人承受精神壓力後,一旦緊張鬆弛,時會造成猝死,稱為潛在性副腎皮質機能不全症。 c) Untuk orang yang menderita
tekanan mental, kemungkinan bisa mengakibatkan kematian. Ini adalah sindrom
fungsi korteks adrenalin tidak sempurna.

4. Physical Stress.
4.肉體的緊張。
4. Tekanan pisik.

a) Before any operation it would be necessary to check whether the renal
cortex does function normally. If the adrenal cortex is lacking, or if the
stress imposed by the operation exceeded the ability of adrenal cortex to
cope, it could lead to death or other adverse impacts.
a)動手術之前應先檢查腎上腺皮質機能是否正常。如果副腎皮質機能較差,或手術壓力遠超過副腎調整功能,則可能造成病人死亡或其他不良影響。
a) Sebelum operasi, perlu memeriksa apakah korteks ginjal berfungsi secara
normal.. Jika korteks adrenalin bocor atau tekanan yang diakibatkan oleh
operasi melebihi kemampuan korteks adrenalin maka akan mengakibatkan
kematian atau dampak yang berlawanan.

b) If the patient's face is puffy, it would be necessary to ask for the
detailed patient's medical history and medication status.. For patients
taking adrenal cortical hormone, extra care should be exercised when
acupuncture treatment is given.
b)若發現病患臉部浮腫,需詳加詢問病史及服藥狀況,為長期服用腎上腺皮質賀爾蒙者,施以針灸要特別注意反應。
b) Jika muka pasien gembung, perlu menanyakan secara rinci kepada pasien
riwayat penyakitnya dan status pengobatannya. Untuk pasien yang dalam
pengobatan hormon korteks adrenalin, perawatan ekstra perlu diperhatikan
ketika menjalani perawatan akupungtur.

c) Avoid stress due to physical labour or excessive exercise, or playing
card games and driving through out the night etc.
c)勞動或運動過度,通宵打牌、開車等壓力都應盡量避免。
c) Menghidari tekanan oleh karena terlalu capek bekerja atau berolahraga,
atau pun bermain judi dan menyetir sepanjang malam, dll.

Appendix: Acidity/alkalinity of Common food stuff
附錄:常見食物的酸鹼性
Lampiran: Bahan makanan yang ber pH asam/basa

1. Strongly acidic food: egg yolk, cheese, cake baked with white sugar or
persimmon, mullet fish roe, dried cod, etc.
1強酸性食品:蛋黃、乳酪、白糖做的西點或柿子、烏魚子、柴魚等。
1. Makanan yang ber pH asam tinggi: kuning telur, keju, roti manis, telur
ikan, minyak ikan, dll.

2. Mildly acidic food: ham, bacon, chicken meat, squid, pork, eel, beef,
bread, wheat, butter, horse meat.
2.中酸性食品:火腿、培根、雞肉、鮪魚、豬肉、鰻魚、牛肉、麵包、小麥、奶油、馬肉等。
2. Makanan yang ber pH asam sedang: daging (paha) babi yang diasinkan (*ham*),
daging babi yang diasin dan dikukus (*bacon*), daging ayam, ikan cumi-cumi,
daging babi, belut, daging sapi, roti, gandum, mentiga, daging kuda.

3. Weakly acidic food: white rice, peanut, beer, alcohol, fried tofu, sea
weeds, clam, octopus, catfish, etc.
3.弱酸性食品:白米、落花生、啤酒、酒、油炸豆腐、海苔、文蛤、章魚、泥鰍。
3. Makanan yang ber pH asam rendah: nasi putih, kacang, bir, alkohol, tahu
goreng, rumput laut, remis besar (kerang), ikan gurita, ikan janggut
(berkumis), etc.

4. Weakly alkaline food: red bean, radish, apple, cabbage, onion, tofu etc.
4.弱鹼性食品:紅豆、蘿蔔、蘋果、甘藍菜、洋蔥、豆腐等。
4. Makanan yang ber pH basa rendah: kacang merah, lobak, apel, sayur kubis
atau kol, bawang, tahu, dll.

5. Mildly alkaline food: dried radish, soya bean, carrot, tomato, banana,
orange, pumpkin, strawberry, egg white, dried plum, lemon, spinach, etc.
5.中鹼性食品:蘿蔔乾、大豆、紅蘿蔔、蕃茄、香蕉、橘子、南瓜、草莓、蛋白、梅乾、檸檬、菠菜等。
5. Makanan yang ber pH basa sedang: lobak kering, kacang kedele, wartel,
tomat, pisang, jeruk, labu, buah delima, putih telur, prem kering, jeruk
limun,bayam, etc

6. Strongly alkaline food: grape, tea leave, wine, kelp sprout, kelp, etc.
Especially natural green algae which contain rich quantity of chlorophyl are
very good alkaline health food, but avoid drinking tea in excess, and it's
best to drink in the mornings.
6. 強鹼性食品:葡萄、茶葉、葡萄酒、海帶芽、海帶等。尤其是天然綠藻富含葉綠
素,是不錯的鹼性健康食品,而茶類不宜過量,最佳飲用時間為早上。
6. Makanan yang ber pH basa tinggi: buah anggur, daun teh, minuman anggur,
taoge laut, ganggang laut, dll. Khususnya jenis ganggang hijau mengandung
banyak zat hijau daun (chlorophyl) sebagai makanan kesehatan yang sangat
baik dan ber pH basa tinggi. Jangan terlalu banyak minum teh tetapi
sebaiknya minumlah teh pada pagi hari.

It's a Blessing to you if you pass this on! Thank you. Good Bless You!
轉寄亦是一種福報! 謝謝。神祝福你!
Adalah menjadi berkat bagi Anda jika menyampaikan atau mengirimkan artikel
ini kepada teman-teman, pamili, sanak saudara dan siapa saja. Terima kasih
dan Tuhan memberkati Anda!